口译人员为什么需要情商高_怎样提高口译的情商能力

翻译资讯    发布时间:2019/10/28 14:53:30

口译人员在帮助说不同语言的人在各种场景中进行交流方面发挥着重要作用,如商务会议,紧急医疗电话和法律支持。除翻译的作用外,口译人员还必须以最有效的方式解释人类的行为和情感,这是情商在发挥作用。焦作翻译公司讲讲口译情商的内容。

一、什么是情商(EmotionQuo-tient)?

情商EQ即情绪商数,也就是我们平时所说的非智力因素,它包括自我认识、情绪管理、自我激励、了解他人和社会交往。

二、口译中情商的重要性

IQ要素能决定口译能力的上限,而心理素质、感知他人的能力、团队合作以及职业道德等EQ要素是达到此能力的基础或必要条件,没有它们,不管IQ素质多么完备,整体口译效果都无法得到保证,因此EQ在口译中发挥着十分重要的作用。

三、为什么情商在口译中至关重要?

许多口译环境,特别是在商业环境中,可能不具有法律或医疗情况的情感重要性。然而,即使这样口译员也必须意识到情商,以帮助双方达到预期的结果。以下是情绪解释在解释时至关重要的几个原因。

1、处理好情绪敏感话题

在说同一种语言的同时传达情绪敏感话题可能具有足够的挑战性。添加多种语言,赌注和错误的机会变得更高。

例:涉及法律案件的口译员必须帮助受害者重述律师或法官的创伤。医疗口译员可能必须告诉患者有关危及生命的诊断,或对紧急医疗电话做出回应。口译员必须在有压力情况下保持冷静来展现情商,表现出对他们正在帮助的人的同情心,并让口译室能表达个人情感,而不是抑制他们的情绪。

2、使用适当的肢体语言

(1)语言解释可以通过个人,视频或电话进行。在可以看到口译员的情况下,主动和参与的肢体语言表明口译员正在仔细聆听双方并试图帮助他们达成互利安排。

(2)口译员应始终保持目光接触,并表现出理解,倾听和同情的其他迹象 - 如果适当的话,略微向前倾,点头,并微笑。相比之下,诸如折叠手臂,坐得太远而不看客户的行为可以使客户感觉他们没有被倾听,并且口译会议可能无效。

3、了解语言差别并保持文化敏感性

口译员不必涉及情绪敏感话题,需要情商。不同的语言有不同的形式,翻译需要使用他/她的情商来适应适当的形式,以免冒犯任何人。口译员的情商是成功驾驭跨语言和文化交流挑战的基础。

4、值得客户更信赖

情商高的口译员可以建立信任,帮助客户放心。客户对口译员的感觉越舒适,愿意与口译员和他们正在处理第二方分享的信息就越多。当口译员允许非母语人士自由分享他们的思想和情感时,口译员可以创建基于信任和理解的环境。

四、如何提高在口译中的情商表现?

1、需具备灵活变通能力

·调节气氛的作用

情商越高的口译译者,在翻译的时候越能够调节气氛,气氛一旦好了,即使翻译上会有那么一点点小小的瑕疵——譬如,翻译语种口音上的不协调(翻译对象是西部口音,口译译者却是东部口音),那么对方心情好的时候也不 会那么的介意的。

·能抓住发言人情绪变化

而且,越是情商高超的口译译者,懂得察言观色,听话的同时要注意对方的身体语言、姿势以及表情变化。其实在翻译过程中越能够抓住发言人的情绪,按照现场需求,在翻译语气、语势上会做出最为契合的转化。

2、自我情绪管理能力

口译活动本身就是和人之间的一种交流运动,这种交流运动,即使口译人员的专业素质再强,没有好的情商作为辅导,也无法在口译的道路上长远的走下去,无论是从口译人员本身的抗压能力(又可称之为逆商),还是从服务对象的口译体验来说,较高的情商可以说是一名口译人员必备的素质之一。

(1)情绪自控力:能够克制冲动和矛盾的情绪。(2)坦诚:能展现出诚实和正直,值得信赖的表现。(3)适应力:能适应变动的环境或克服障碍,能收缩自如,弹性强。

3、培养主动倾听的能力

·集中注意力

让自己集中注意力倾听,设法排除外来的干扰和其他分身的事情,在脑中把对方的话转换成自己所能理解的话,并保持目光接触,以适当的反应和肢体语言让对方知道,你正在专注地倾听。

·倾听的技巧

在与对方目光接触时,需表现出兴趣十足,适当微笑示意,用肢体语言相应,如点头、身体向前倾、面孔朝着发言人,换个姿势等。并记录下一些重要的内容信息,复数发言人的说话内容,可在心理回顾对方的话语,并整理其中的重点信息。

以上就是焦作翻译公司总结的口译情商资讯,大家如果有相关翻译需求可直接联系我们。焦作翻译公司拥有十几年翻译行业经验!优质高效客户服务!专业源自细节;细节成就专业!更多有关翻译资讯,请在官网查看!

——选自:焦作翻译公司

————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

99%的用户还阅读了:

翻译公司的选择-焦作翻译公司

翻译公司与议员是如何进行合作的-焦作翻译公司

翻译公司报价标准_如何选择专业翻译公司_正规翻译机构


Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1