首页 /

翻译公司影响收费价格的因素_翻译合同的注意事项

   发布时间:2019/7/29 10:43:31

大部分客户在向翻译公司资讯翻译服务时,简单描述自己的项目需求后,第一时间会咨询收费的问题。由此可见,翻译报价是客户较关注的一点。翻译公司的翻译项目整体可分为笔译翻译与口译翻译2大类。不同的翻译公司,自然翻译质量与价格也不尽相同。焦作翻译公司与大家说说关于翻译报价的一些事。

一、笔译翻译价格受到哪些因素影响?

1、笔译翻译报价和翻译语种有关。

世界上虽然有非常多语言,但是大众熟知的语言且使用较多的语言并不多。其中,英语就已经普及到世界范围,而阿拉伯语、葡萄牙语等都属于小语种的范围内。因此,假如是翻译成英语,相对而言,翻译公司价格还是相对较低的。但假如是小语种的话,在价格上恐怕就会高出很多了。

翻译公司影响收费价格的因素_翻译合同的注意事项

2、笔译翻译报价和所属领域的专业度有关。

目前而言,众多翻译公司因为翻译项目不同,所涉及到的领域也是不痛的。因此,领域不同,难易程度不同,也是影响了最终的报价。但不会有太多相差。不过客户能放心的是,就算价格不同,一样不会对质量有丝毫影响。

3、笔译翻译报价与文件内容的多少有关。

笔译翻译公司报价时,也会根据文件的不同内容来定。也就是说,假如字数比较多的话,收费也更高些。但是在此提醒大家,假如有些公司承诺给你,不管文件内容多少,最终的报价都是统一的,这时大家就要引起高度重视的,谨防上当受骗。

4、笔译翻译报价与翻译类型有关
 

收费标准会有所差别。因翻译类型的不同,如笔译、口译、商务派遣等和翻译语种的不同,如英译中、中译汉等,翻译价格也会有不同的判断标准。

5、笔译翻译报价与翻译译员有关
 

当然,影响翻译公司报价的因素还包括译员水平高低,假如水平较高的,自然报价也会高;如果是刚入行的翻译人员,因为欠缺经验,那么在价格上就会低很多。

二、翻译合同时需注意哪些问题?

涉及商务会谈、谈判、招投标、商务信函以及相关的法律文件、文书、合同类。该类文件责任重大,要求翻译稿件严谨,绝对忠实原文,排版正式,符合客户要求,译员除了需要拥有扎实的语言知识和行业背景外,还要有认真、细致、严谨、谨慎的工作态度。

翻译公司影响收费价格的因素_翻译合同的注意事项

1、合同翻译的效率。翻译的效率是指在规定时间内,在保证质量的前提下正确完成翻译合同的工作。只有优秀的译员才可以高效地完成翻译工作,所以找合同翻译公司要慎重。

2、合同涉及的法律条款。必须要拥有法律行业背景,所以不是懂外语的人就能翻译的。

3、合同涉及的数字。合同的翻译要求数字准确严谨。在翻译时,需要特别注意,不能出现一丝错误。

4、忠于合同本身。翻译合同质量的好坏直接影响整个项目进展甚至后期与客户出现任何纠纷问题,所以一切都得围绕合同本身展开。

翻译行业如今在市场上越来越普遍,不论是书面翻译还是口头翻译,价格都是人们最为关心的问题。影响翻译价格的因素多种多样,翻译价格也不尽相同,总而言之,客户在选择翻译公司,一定要“货比三家”,找到最适合自己的就是最好的。

以上就是焦作翻译公司总结的有关翻译公司报价及合同翻译的相关资讯。大家如果有相关翻译需求等,可直接联系我们。焦作翻译公司拥有十几年翻译行业经验!优质高效客户服务!快捷7x24小时翻译支持!专业源自细节;细节成就专业!更多有关翻译资讯,请在官网查看!

——选自:焦作翻译公司

————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

99%的用户还阅读了:

专业翻译公司解析翻译技巧方法_翻译人员基本素质_焦作翻译公司

翻译公司的选择-焦作翻译公司

专业翻译公司的选择-焦作翻译公司


Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1