专业翻译公司解析翻译技巧方法_翻译人员基本素质_焦作翻译公司

翻译资讯    发布时间:2019/7/9 11:57:30

如今,国家与国家之间的友好合作日益频繁,翻译行业慢慢进入了大众的视野中。翻译作为稀缺热门行业,越来越多的人想从事翻译工作,但是成为一名优秀的翻译人员之前会遇到这样那样的翻译难题。经常会碰到自己不熟悉的领域、不熟悉的问题,这是正常现象。作为翻译,必须要保持积极进取、精益求精的工作作风。应该一刻也不放松学习,不断扩大知识面。今天焦作翻译公司的小编带大家详细解答下翻译相关资讯,来看看吧。

一、成为一名优秀的翻译,应该具有哪些基本素质?

(1丰富广博的知识面

随着国际交流的频繁,职业翻译所翻译的内容极其广泛,几乎涉及人类社会的所有领域、所有层面,从政治、经济到科技、军事,从文化、历史到科技、教育等。另外,必须跟踪国际、国内形势,了解外国的政治、经济的情况,通晓各地区风土人情、科技发展等。同时,还必须大量地阅读各方面的书籍,积累各方面的知识。总之,翻译是一项需要综合性知识的工作,翻译人员应该成为“杂家”。懂得的知识越多、越广,越有利于做好翻译。

(2)深厚的语言功底

专业翻译公司解析翻译技巧方法_翻译人员基本素质_焦作翻译公司

1、翻译是语言工作者,而语言是翻译的主要工具。掌握本国语言和一门以上外语是当翻译的先决条件。掌握外文也是做好翻译的前提。所谓“掌握”,就不仅仅是学会外语单词、短语,懂得句型、语法,而是能够熟练掌握、灵活运用外文的表达方法,能够用外文思维,用外文写作。不但知道一个词的字面含义,而且知道不同国家、不同社会、历史背景、风俗习惯等加给一个词的意思,即它所可能引起的感情反应、联想等。还要知道相近词语的细微差别,懂得中文与外文之间的差别。

2、要搞好翻译,另外还必须有较好的本国语言的修养。中国译员必须有较好的中文修养。因此,做好翻译,不仅要有深厚的现代汉语基础,而且要有一定的文言文和诗词的知识。现在,社会上不同程度地存在重外语、轻中文的倾向。翻译从业者应该在努力提高外文水平的同时,也应下工夫提高中文水平。

二、有哪些可行的翻译技巧方法?

翻译除了母语和外语的功底以外,要成为一个好翻译,还必须掌握一定的翻译方法。翻译的过程是两种语言的转换和对译。这就要求我们对两种语言进行对比、分析、研究,搞清它们之间的相同之处与不同之处,研究并学会处理它们之间的差异,掌握语言转换的技巧和方法。

(1)词类转译法由于英语和汉语是两种不同的语言体系,所以在语言结构和表达方式上都存在很大的差异,这就要求我们对原文中的一些词语进行转化,才能使译文通畅。

(2)增补法有些英语字句如果照字面意思翻译,意念是不完整的,必须根据意义、修辞或句法的需要增补一些汉语,才能更加忠实原文,使原文的思想更完整表达。

专业翻译公司解析翻译技巧方法_翻译人员基本素质_焦作翻译公司

(3)省译法由于英语和汉语在用词和语法结构上的差异,原文中的某些词如果直译出来会使译文显得累赘,不符合汉语的表达习惯。在这种情况下,就要省略一些冠词、代词、介词或连词等省去不译,但是不能影响原文的意义表达。

(4)顺译法按照英语表达的层次顺序,依次翻译英语句子,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。

(5)逆译法对于句子复杂的英语句子,可以先翻译全句的后部,再依次向前逆序翻译前面的句子。翻译英语里面的一系列状语时,必须按照时间状语、地点状语和方式状语的顺序韩语习惯表达习惯来组织语句。

(6)分译法采取化整为零的方法将整个英语长句翻译为几个独立的句子,顺序基本不变,前后保持连贯。

(7)综合法翻译时经过仔细推敲,或按照时间先后,或按照逻辑顺序,有顺有逆、有主有次地对全句进行综合处理,英语和汉语的字面意思不完全对应,但是内涵是相同的。

英语句子是英语翻译新手必须解决问题,对于一些结构复杂的难句,可以使用以上翻译方法进行学习。只要弄清英语原文的句法结构,找出整个句子的中心内容及其各层意思,然后分析各层意思之间的逻辑关系,再按照汉语的特点和表达方式就可以译出原文了。在翻译过程中,值得注意的是:一在翻译需要表达的是句子或文章的内容,而不是结构;二翻译过程中,不是将两种语言的结构进行简单的转换。翻译的过程一般分为阅读理解、汉语表达和审校润色三个阶段。

以上就是焦作翻译公司总结的有关英语翻译的相关资讯,相信大家也有所收获。大家如果在在翻译过程中有些专业术语问题以及有相关翻译需求等,可直接联系我们。焦作翻译公司拥有15年翻译行业经验!优质高效客户服务!快捷7x24小时翻译支持!专业源自细节;细节成就专业!更多有关翻译资讯,请在官网查看!

——选自:焦作翻译公司

———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

99%的用户还阅读了:

专业英语翻译成中文攻略_焦作翻译公司

焦作专业英语翻译:提高英语水平从课堂习惯开始

焦作专业英语翻译:不同的英语学习方法分析


Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1