焦作专业德语翻译:不同德语水平不同的学习方法

翻译资讯    发布时间:2018/6/28 10:16:00

很多想要成为德语翻译的小伙伴不清楚怎样才能成为专业的德语翻译,其实,先要成为德语翻译,必须先学好德语。在这方面,本身属于德语专业的学生就占很大的优势,而对于零基础或者是选择德语培训班的小伙伴来说,学起来就有些吃力。总的来说,不同程度的水平有不同的学习方法,不如我们跟着乐文焦作翻译公司的专业德语翻译一起来分析。

德语翻译
在线翻译:德语专业

对于德语专业的学生,要想毕业后找到好工作,必须能说一口流利地道的德语。可以根据所学教材,上课认真听老师教发音的方法、口型、舌位变化、与汉语、英语近似发音的区别等,认真模拟、跟读,多听磁带。刚开始的语音学习是比较枯燥的,而能否好好过这一关,又是至关重要的。在课后还应根据其他教材多做相关的语音训练。争取达到发音自然准确、口型舌位准确、词的重音读准,长短音读准。好的发音,对以后学习过程中的听说都起着决定作用。


德语翻译在线翻译:公共外语
 
对于公共外语选择德语的学生来说,不应把考试作为目的,毕竟毕业后工作也好、连续进修也好,能灵活的运用德语,才是最终目的。并非题目做得好,才是学的好。如果所在学校德语学习课时等条件有限制,应自己多下功夫,不明白的多问老师、多听录音多跟读,这样才能学好德语。
 
德语翻译在线翻译:德语培训班

对于报德语培训班的学生来说,认准培训班的师资是最重要的,而不是学费的高低。如果教师发音不准,或对语音部分不够重视,几个学时就讲过,那么对以后的德语学习将有很不利的影响。只有学好发音,才能在今后的学习中游刃有余,消退不必要的压力。一般发音阶段建议运用至少25学时。条件答应的可运用更多工夫,把好语音关。


德语翻译在线翻译:德语日常交流用语

1. Entschuldigung, können Sie mir sagen, wo ist die nächste Post?
劳驾,您能告诉我最近的邮局在哪儿吗?

2. Können Sie mir sagen, wie gehe ich auf den Flughafen?
您能告诉我到飞机场怎么走吗?

3. Was isr der beste Weg zur Helen-Strasse?
通往海伦大街的路,最好走的是哪一条?

4. Entschuldigung,wie gehe ich zur Ludwig-Strasse?
对不起,请问到路德维希大街怎么走?

5. Soll ich an der nächsten Station aussteigen?
下一站我该下车吗?

德语翻译在线翻译:问路

6. Können Sie mir sagen, wo bin ich auf dieser Karte?
请问我在这张地图的哪个位置?

7. Wie heisst dieser Ort?
这地方叫什么名字?

8. Ist es der richtige Weg zum Zoo?
去动物园这么走,对吗?

9. Gibt es hier in der Nähe Krankenhaus?
这附近有医院吗?

10. Wo ist das nächste Restaurant, bitte?
请问附近哪里有餐厅?

11. Ist es weit? Brauche ich Bus zu nehmen?
远吗,要乘公共汽车吗?

12. Nein, nicht weit, nur fünf Minuten zu Fuss.
不远,只要走五分钟左右。

13. Mit der U-Bahn. Allerdings müssen Sie umsteigen.
坐地铁。不过您要换乘。

乐文焦作翻译公司,专业的人工翻译平台,为您提供德语翻译,商务口译,小语种在线翻译服务。
Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1