中译韩,就来焦作专业韩语翻译公司

翻译资讯    发布时间:2018/6/20 16:51:00

乐文焦作翻译公司,专业韩语翻译团队,人工翻译平台,在焦作找翻译公司,就来乐文焦作翻译公司,翻译质量高,效率高,把关审核严,所以,如果你有韩语翻译的需要,不要犹豫了,快和乐文焦作翻译公司联系吧。

经验丰富的韩语翻译,对于韩语语法是非常熟悉的,初学韩语的小伙伴们,跟着专业韩语翻译学起来吧。

韩语翻译在线翻译教学::韩语句型结构

  韩国语的句子以主语 谓语为基本,可以构成四种类型的基本句型。

  主语 体词谓语

  主语 形容词谓语

  主语 不及物动词谓语

  主语 及物动词谓语


  例如:

  이것은 책이다.
  这是书。(体词谓语)

  제비가 빠르다.
  燕子(飞得)快。(形容词谓语)

  새가 난다.
  鸟飞。(不及物动词谓语)

  학생이 글을쓴다.
  学生写字。(及物动词谓语)

  体词谓语是由体词的谓词形“”加终结词尾构成的。

韩语翻译在线翻译教学:修饰结构

  基本结构的句子加修饰语。这种修饰基本句子成分的修饰成分的修饰成分语叫修饰语。

  修饰语有定语和状语两种,修饰体词的叫定语,修饰谓语的叫状语。


  例如:

  영희는 칙한 학생이 다.
  英姬是好学生。

韩语翻译在线翻译教学:接续结构:

  连接句子和句子、词组和句子的结构叫接续结构。韩国语句子和句子、词组和句子等的连接主要靠连接词尾。

  韩国语的连接词尾特别发达,而且非常多。通过它们构成复杂的长句,可以表现连接句子和句子间的各种关系,如原因、条件、根据、方式、目的等等。

  例如:

  비가 오고 바람이 분다.
  刮风下雨。(并列)

  비가오므로 날씨가 선선하여겼다.
  由于下雨,天气变凉快了。(原因)

  공부하러 학교에 간다.
  为学习而去学校。(意图)

韩语翻译在线翻译教学:特殊的口语体转化

  当一个单词的末尾字다前面的字的字底音含有ㅂ的时候,我们把这个ㅂ和다都去掉,加上워요就可以了。

  例如:

  춥다---다前面的字是춥,它的字底音含有ㅂ,那么我们就把这个ㅂ和다都去掉,加上워요就可以了。춥다---추위요

  再例如:

  덥다---다前面的字是덥,它的字底音含有ㅂ,那么我们就把这个ㅂ和다都去掉,加上워요就可以了。덥다---더위요

  需要说明的,这套规则大家如果能背下来的话,就好把它背下来,但不用当作重点去记,因为这种类型的单词比较少,学到后面我也会提示大家的!

韩语翻译在线翻译教学:谓词词干的问题

  啥叫谓词,谓词就是动词和形容词,它的特征是什么呢? 只要是谓词,它的结尾就一定是다,但是,以다结尾的词却不一定都是谓词!

  谓词词干分以下几种情况,请记住,因为这也是要涉及到以后的语法变形问题!

  本体词干:去掉다剩余的部分 춥다 去掉다剩余的部分춥,就是这个词的词干。

  口语体词干:去掉요剩余的部分 추위요去掉요剩余的部分是추위,就是这个词的词干了

  需要注意的是:本体词干还要分两种。

  有收音词干---词干部分最后的字有字底音 덥다的词干是덥,有字底音!

  无收音词干---词干部分最后的字无字底音 가다的词干是가,无字底音!

  而口语体词干结尾的字是요,一定没收音,再加上这已经是它的最终变形了,不用变,也不用提了。

韩语翻译在线翻译教学:基本语序:

  中文,英文---正常语序: [ 我吃饭 ] 主谓宾

  日语,韩语---逆向语序: [ 我饭吃 ] 主宾谓

小知识点:韩语属于粘着语,每个句子中几乎每个词的后面都跟随一个附加成分,通过这个附加成分,来表示词的语法关系,某种意义或语感,所以我们叫它为’词尾’。

乐文焦作翻译公司,专业人工翻译平台,为您提供商务翻译,韩语翻译在线翻译服务。
Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1