焦作翻译公司告诉你如何翻译AutoCAD文件

翻译资讯    发布时间:2018/6/10 17:47:00

 在AutoCAD中创建的文件大多是针对各种应用程序的计划和图表,例如架构,工程,力学和其 他项目,需要技术和精确的规范才能设计或构建对象或安装。它们是具有措施和指示的文件,不适用于 文学或艺 术文本。


  一般来说,它们是比文本更多的文件,这可能导致一个人认为CAD的翻译是一个快速和容易的任务。但通常情况并非 如此,因为根据项目,您必须诉诸不同的选择。如果这是一个减少内容文件的问题,当然可以将它直接 翻译成原始文档,如果我们很幸运有语言学家有这个程序,并且知道如何处理它。否则,一个不那么复 杂但可能需要一段时间的过程应该尽快开始。



  幸运的是,有一些像TranslateCAD这样的程序可以从这些文件中提取文本,并以“txt”这 样的简单格式将其保存起来,使其能够使用计算机辅助翻译工具(所谓的CAT工具)翻译记忆(TM),从 而最大限度地延长工作时间并降低成本和错误概率。



  提取文本的过程是更耗时的步骤之一,这取决于文件的复杂性。一旦翻译,文件必须转换 为原始的AutoCAD格式(扩展名为.dwg或.dxf),这个过程通常需要相当长的时间。



  CAD还具有与InDesign文件共享的功能,它们可以链接到其他文件,无论是使用图形, Excel电子表格还是其他AutoCAD文件。这就是为什么要对每个文件进行彻底的分析,以便引用和计算工 作时间; 这是为了验证哪个文本属于中央文件,哪些文本属于链接。



  可能很困难,但是焦作翻译公司有着经验丰富的团队对每一步的正确操作,AutoCAD翻译可以及时完成。
Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1